- Предназначение быть Женщиной – Ольга Валяева и Алексей Валяев - https://valyaeva.ru -

Мы совершили много ошибок, и именно это важно

Мы столько раз ошибались. Сейчас я вам расскажу — все же любят читать про чужие фейлы?
Когда мы создавали первую книгу, мы допустили много ошибок. Так обложка с задней стороны зачем-то стала синей. Нам сказали — мы зачем-то согласились, не понимая, что можно иначе. Мы не знали, как правильно. Сказали так — значит так.

Кроме того, мы очень сильно пролетели со сроками, открыв предзаказ, чтобы напечатать книгу. Мы пролетели и со сроками отправки, не рассчитав, сколько времени потребуется на отправки таких объемов вручную. Мы пролетели и с ценой — поставили минимальную, не учтя столько всего, что итогом первого тиража был минус — минус 150 тысяч рублей. Уже через несколько лет я поняла и ошибки, которые допустила в процессе работы над текстом, редактурой и так далее. В прошлом году мы выпустили обновленную версию книги, над которой я сидела год (переделывать всегда сложнее, чем сделать заново).

Были ошибки и с другими книгами [1]. Эксперименты со шрифтами второй книги, когда хотелось сделать ее не такой толстой, но многим оказалось неудобно читать ее в первом тираже. Тогда мы распечатали для проверки не в том масштабе, и не заметили слишком большие поля. В следующих тиражах мы, конечно, это исправили. И шрифт, и верстку — и книга стала толще. И да, мы снова очень сильно пролетели со сроками предзаказа. В общем, первые книги — это сплошные шишки.

Первая детская книга

Первый опыт, много деталей. Например, впервые работа с нарисованными разворотами. Некоторые важные элементы попадали в сгиб. Это мы изменили в следующем тираже. Как и обложку. Сделав ее в первый раз удобной для подписывания имени, не учли, что она будет сильно пачкаться. В следующем тираже для подписи уже потребуется перманентный маркер, но зато книга [3] дольше будет красивой и нарядной.

Ошибки с названием

Это касается «Плодоносящей», когда мою метафору поняли не все — и многие сочли ее книгой для беременных или тех, кому за. Хотя эта книга для всех! Это более глубокое продолжение первой книги. И в третьем тираже мы название сменили — и стало проще. Такая же ерунда у нас с названием некоторых детских книг, когда сходу непонятно, про что книга. Это мы тоже будем менять в новых тиражах.

Эксперименты с бумагой. Мы хотели сделать наши «толстушки» легче, чтобы их проще было держать в руках. И использовали дорогую финскую легкую бумагу. Но этот эксперимент оценили далеко не все. И мы вернулись к классической белой бумаге — стоит столько же, выглядит красивее, но сама книга тяжелее. Зато красиво! Девочки такие девочки!

Иногда после выхода книги мне хочется сильно изменить ее оформление. И в следующем году, я думаю, выйдут некоторые книги с другими иллюстрациями. А когда я говорю Вадиму, что вот эту книгу, которую мы бились и верстали полгода, будем переделывать, у него дёргается глаз. Но я не могу иначе!

А сколько «веселых» историй было с отправками — внезапным повышением тарифов почты в 2-3 раза за одну ночь, косяков партнеров, когда мы сами паковали сотни и тысячи посылок дома в новогодние праздники.

Я уже не считаю ошибки при выборе людей, которые нам потом обходились очень дорого. Несколько достаточно серьезных историй было. После чего я больше не работаю с теми, с кем сразу все как-то сложно и напряжённо. Нет, хватит. Научилась.

Первая волшебная коробочка

С ней у нас тоже, как и всегда, не обошлось без фейлов. Индия. Ох эта Индия! В сочетании с нашей таможней. Процедура ввоза хороших аюрведических препаратов [4] через наши таможни очень сложная. Просто потому что препараты не описаны, как им надо. И это лотерея каждый раз — пропустят или нет? Месяц мы ждали растаможки таблеток Гудучи. Месяц! И … Их так и не растаможили. Пришлось экстренно менять стратегию — и везти порошок. Как говорит Сережа, на ослах через Гималаи. И в коробочке в итоге были не таблетки, а порошок. Порошок даже лучше, чем таблетки, более концентрирован, на более долгое время хватит. И эффективнее действует. Но пить привычнее таблетки, конечно. Хотя Серёжа говорит, что я зря переживаю, эффект будет сильнее от порошка.

Или вот граммовки продуктов. Сложно получается — мы ведь их заказываем под проект, и пока они на склад поступят, сами их не видим. Обсуждали одну граммовку зубного порошка, а счёт нам выставили на другую. Мы и не заметили, не проверили. И получились пакетики маленькие – всего месяца на 2-3.

Розовая соль — изначально ожидали пакетики по 100 грамм и анонсировали их в предзаказе. Потом где-то в одном месте 100 превратилось в 200 грамм… А в счете были по 80 — и тут тоже не проверили сразу. И соли вышло меньше, чем заявлено. Прям печаль… Мы, конечно, компенсировали как могли всем, кто делал предзаказ тогда. Шишки набили [5].

Хорошо, что куркумы и имбиря получилось больше — не по 50, а по 70 грамм. Хоть где-то приятный сюрприз вышел.

А ещё разбитые баночки гхи, порванные пакеты пастилы и другие прелести работы с транспортными компаниями. Мы с этим столкнулись впервые. И это не особо приятное знакомство.

Со второй коробкой сто пятьдесят раз все проверили. Где могли — заменили стекло на пластик (хотя для природы это хуже, но так больше шансов, что доедет все в целости).

А вообще я это к чему. Ошибаться — это нормально. Не ошибается только тот, кто ничего не делает. Вопрос, что вы с этим всем делаете дальше.

Я предлагаю вставать и идти, как ни в чем не бывало, без пережёвывания деталей своего падения. И с юмором! С юмором! Так намного проще. И в итоге так вы достигаете успеха.

Мы совершили много ошибок, и именно это важно.